Blogia
En defensa del Olivar de Chamartín

Cartas de los amigos del Olivar de Chamartín

CARTA DE JUAN J. LINZ

CARTA DE JUAN J. LINZ
En sociedades que conozco bien -Alemania, Noruega, Italia- los lugares que están asociados con figuras clave de la historia intelectual y cultural, o/y con valor ecológico, se conservan como patrimonio de todos. Este es el caso del Olivar de Chamartín, asociado con R. Menéndez Pidal, el filologo e historiador mas eximio del siglo
XX español y con J. Castillejo, cuyo papel en la Junta de Ampliación de Estudios fue crucial para la apertura de los españoles al mundo intelectual exterior. El Olivar es además un oasis natural en el contexto urbano madrileño.
Desde New Haven me asocio a la campaña a favor del Olivar


Juan J. Linz
Sterling Professor of Political and Social Science. Yale University.
Premio Príncipe de Asturias 1987.
Fellow de la British Academy.
Fellow de la Academy of Arts and Sciences (EE.UU)

CARTA DE DAVID CASTILLEJO Y DIEGO CATALÁN

CARTA DE DAVID CASTILLEJO  Y DIEGO CATALÁN Muy Sr. nuestro:

Nos dirijimos a Vd., responsable de la protección del Patrimonio Cultural, Histórico y Natural, para solicitar la protección de un olivar centenerio enclavado en el corazón de Madrid, último reducto del gran Olivar de Chamartín en que acampó el ejército napoleónico en 1808.
Este olivar fue posteriormente colonizado por un pequeño grupo de pensadores que fueron destacados artífices del profundo cambio en la vida cultural de España ocurrida en el primer tercio del s. XX, sin duda la mayor transformación cultural que ha presenciado este país.
José Castillejo como secretario-gestor, Ramón Menéndez Pidal como humanista director del Centro de Estudios Históricos, Ignacio Bolívar como científico y sucesor de Santiago Ramón y Cajal en la presidencia de la Junta para Ampliación de Estudios fueron las cabezas pensantes y organizadoras de esta Junta, cuya principal meta fue desarrollar los ideales de la Institución Libre de Enseñanza, según se expone en la memoria adjunta.
Se espera que las autoridades y toda persona o grupos interesados protejan este Olivar histórico por la memoria que atesora, por su labor pasada y labor cultural futura, así como por su especial locación.

Madrid, 6 de abril de 2005

David Castillejo Claremont
Diego Catalán Menéndez-Pidal

CARTA DE PETER LINEHAN

CARTA DE PETER LINEHAN Muy Sr. mío:
Me dirijo a Vd., responsable de la protección del Patrimonio Cultural, Histórico y Natural, para solicitar la protección de un olivar centenerio enclavado en el corazón de Madrid, último reducto del gran Olivar de Chamartín en que acampó el ejército napoleónico en 1808.
Este olivar fue posteriormente colonizado por un pequeño grupo de pensadores que fueron destacados artífices del profundo cambio en la vida cultural de España ocurrida en el primer tercio del s. XX, sin duda la mayor transformación cultural que ha presenciado este país.
José Castillejo como secretario-gestor, Ramón Menéndez Pidal como humanista director del Centro de Estudios Históricos, Ignacio Bolívar como científico y sucesor de Santiago Ramón y Cajal en la presidencia de la Junta para Ampliación de Estudios fueron las cabezas pensantes y organizadoras de esta Junta, cuya principal meta fue desarrollar los ideales de la Institución Libre de Enseñanza, según se expone en la memoria adjunta.
Se espera que las autoridades y toda persona o grupos interesados protejan este Olivar histórico por la memoria que atesora, por su labor pasada y labor cultural futura, así como por su especial locación.

Cambridge, 11 de junio de 2005

Peter Linehan
Fellow de St John’s College Cambridge y de The British Academy
Cambridge CB2 1TP

CARTA DE DAVID HEAP

CARTA DE DAVID HEAP Estimado Sr., Estimada Sra.:

Aunque pueda parecer muy lejos de Madrid, también en la Universidad de Western Ontario nos preocupa la suerte de estas parcelas madrileñas, tan importante para la historia intelectual de España en el siglo XX como para el paisaje urbano de la ciudad de Madrid. Como "Amigo del Olivar de Chamartín", me dirijo a Vd., responsable de la protección del Patrimonio Cultural, Histórico y Natural, con el fin de solicitar que sea urgentemente concedida al "Olivar de Chamartín" la categoría de Bien de Interés Cultural, por su inmenso valor histórico y ecológico.
Como director del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, estoy muy consciente de la deuda histórica que tenemos con tan insignes figuras de la filología hispánica como Ramón Menéndez Pidal, cuya casa radica en dicho Olivar. En mi calidad de investigador, he tenido la suerte de conocer brevemente el Olivar de Chamartín, y por lo tanto juzgo pertinente y oportuno agregar mi apoyo la causa de la preservación de este Olivar.
Para el presente y futuro de la investigación humanística, como también para el mismo ecosistema madrileño, le ruego actúe antes que se haga muy tarde para proteger el Olivar de Chamartín, concediéndole la categoría de Bien de Interés Cultural que la opinión científica internacional ya le ha reconocido hace muchos años. De no hacerlo, correrá Ud. el riesgo de convertirse en cómplice -y parcialmente responsable- de la destrucción de una irremplazable joya del patrimonio universal.

Con mis saludos más respetuosos,

David Heap, Ph.D.
Profesor Titular, French Department
University of Western Ontario, London (Canadá)
(519) 661-2111 x85709
Director, Theoretical and Applied Linguistics Laboratory http://ling.uwo.ca
Co-Director, UWO Program in Linguistics www.uwo.ca/linguistics
Director, online Linguistic Atlas of the Iberian Peninsula: www.alpi.ca

CARTA DE DIEGO SALES MÁRQUEZ

CARTA DE DIEGO SALES MÁRQUEZ Muy Sr. Nuestro:

Como Rector de la Universidad de Cádiz quiero, por la presente, añadir mi nombre y el de mi Universidad al grupo de intelectuales que, en estos momentos, defienden la conservación del Olivar de Chamartín.
Considero que el Olivar de Chamartín no es sólo un patrimonio medioambiental al que debemos preservar sin vacilaciones, sino un lugar de profundo significado histórico y cultural, sin cuya referencia resultaría imposible entender buena parte de la historia del último siglo de nuestro país.
El que intereses comerciales se impongan a la conservación de nuestro patrimonio puede ser comprensible, pero de ninguna manera tolerable en una sociedad que necesita de la memoria para avanzar y para entender su progreso de una manera cabal. Acabar o siquiera adulterar el Olivar de Chamartín sería otro lamentable caso de memoricidio de nuestro patrimonio cultural, algo a lo que no por ser frecuente podemos habituarnos.

Diego Sales Márquez
Rector Magnífico de la Universidad de Cádiz

CARTA DEL INSTITUTO DE ESTUDIOS ETNOLÓGICOS Y FOLKLORÍSTICOS DE CROACIA

CARTA DEL INSTITUTO DE ESTUDIOS ETNOLÓGICOS Y FOLKLORÍSTICOS DE CROACIA

Estimado Sr./Sra.:
Como “Amigo del Olivar de Chamartín”, me dirijo a Vd., responsable de la protección del Patrimonio Cultural, Histórico y Natural, con el fin de solicitar que sea concedida al “Olivar de Chamartín” la categoría de Bien de Interés Cultural, por su inmenso valor histórico y ecológico.
Ha pasado casi una década desde que estamos colaborando con la Fundación Menéndez Pidal en Madrid, aunque desde hace mucho tiempo seguimos la labor filológica que se desarrolla detrás de las puertas de esta casa. Fue Olinko Delorko, uno de los fundadores de los estudios baladísticos aquí en Croacia quien llamó primero la atención hacia los estudios filológicos de Ramón Menéndez Pidal cuyas ideas sobre la poesía oral y sobre el género del romance y de la épica tuvieron gran recepción internacional entre los filólogos y folkloristas que se dedican al estudio de este folklore poético de indudable valor estético. Cuando nuestra colega, dr. Simona Delic, miembro de la International Ballad Commission de la S.I.E.F., expresó, primero en 1997, su deseo de profundizar sus estudios baladísticos con una estancia de tres meses en el Archivo Ramón Menéndez Pidal apoyamos su iniciativa con gran entusiasmo, ya que nos constaba de que iba a ser acogida en uno de los centros claves del estudio del Romancero y de la balada europea. De aquella estancia ha vuelto entusiasmada con unos planes de llevar a cabo un proyecto sobre el Romancero sefardí de los Balcanes ya que veía en la Fundación Ramón Menéndez Pidal una institución abierta a la colaboración internacional que estaría dispuesta a abrirle las puertas de su abundante colección sefardí que ella por su parte completaría con las investigaciones de la tradición oral sefardí y los archivos de Croacia y Bosnia. El proyecto se tituló Romancero judeo-español entre los pueblos eslavos de los Balcanes (“Balade i lirske pjesme Sefaradâ u juznoslavenskim zemljama”) y en él aceptaron colaborar algunas de las máximas autoridades del mundo de los estudios sefardíes. Cuando más tarde Simona Delic se lanzó a una estancia prolongada a Madrid (2000-2003) para elaborar su tesis doctoral comparatística sobre el género de la balada en el Mediterráneo en la Universidad Complutense de Madrid, sus expectativas investigadoras se cumplieron y hemos podido constatar una colaboración muy fructífera entre nuestras dos instituciones respectivas. Nuestra colega ha podido disfrutar de una amable hospitalidad del Prof. Dr. Diego Catalán durante el estudio de los materiales para la elaboración de su tesis, ya que en la biblioteca del Archivo se encuentra una de las colecciones más importantes del Romancero del mundo hispano y una de las colecciones muy notables de las tradiciones baladísticas del Mediterráneo y de la Europa central. Además, se abrieron unas nuevas vías de colaboración entre nuestras dos instituciones, ya que el Prof. Dr. Diego Catalán ofreció a Simona Delic que participase en unos proyectos muy interesantes, como lo es la elaboración de la edición crítica de algunos romances que nuestra colega ha podido grabar de la tradición oral sefardí y que en su época sirvieron como núcleo temático a las comedias del Siglo de Oro. Como nuestra institución ha sido siempre abierta a los proyectos que conllevan un sello importante comparatístico hemos posibilitado a nuestra colega Simona Delic que se incorpore a este proyecto ya que lo consideramos de gran importancia para la colaboración cultural y científica de nuestos dos países.
Como nuestro Instituto de Estudios Etnológicos y Folklorísticos también se dedica a la conservación y el estudio del folklore comprendemos la importancia de esta iniciativa de conceder al “Olivar de Chamartín” la categoría de Bien de Interés Cultural ya que la preservación del medio ambiante en el que se guarda el tesoro poético acumulado durante más de un siglo de historia pero que guarda la memoria de las épocas pasadas es un deber de cada institución que tiene interés en cuidar la identidad cultural de su país. Por todo ello, pedimos a las autoridades y toda persona o grupos interesados protejan este Olivar histórico por la memoria que atesora, por su labor pasada y labor cultural futura, así como por su especial locación.

Instituto de Estudios Etnológicos y Folklorísticos.
Zvonimirova 17, 10000 Zagreb, Croacia.

CARTA DE DAVID HOOK

CARTA DE DAVID HOOK Muy Sr. mío:

Con las debidas excusas por esta carta de parte de uno que no es ni ciudadano hispánico ni residente de Madrid, quisiera apoyar desde Inglaterra la solicitud de los Amigos del Olivar de Chamartín para que se extiendan a dicho histórico ambiente todas las protecciones legales necesarias para garantizar su futuro
como zona de enorme importancia tanto histórica como ecológica.
Los argmentos expuestos en el documento emitido por los Amigos del Olivar son serios y sólidos, y dicha zona tiene además una dimensión de importancia para el hispanismo internacional por su vinculo histórico con momentos importantes en la vida de los grandes personajes de la intelectualidad peninsular del siglo
pasado.
En varios archivos universitarios de Inglaterra se conservan papeles con la significativa procedencia "Chamartín", estableciéndose así un vínculo vivo con la importantísima actividad cultural e intelectual que se desarrollaba en esa zona, que forma parte del patrimonio común de Europa tanto como la
forman los muchos libros y artículos, teorías e ideas, producidas allí y que todavía fecundan importantes elementos de la vida de las letras europeas.

David Hook
Catedrático de Estudios Hispánicos
Hispanic, Portuguese and Latin American Studies
University of Bristol, 15 Woodland Road
Bristol BS8 1TE, England

CARTA DE IGNACIO PÉREZ PASCUAL

CARTA DE IGNACIO PÉREZ PASCUAL Estimado Sr./Sra.:
Como “Amigo del Olivar de Chamartín”, me dirijo a usted, responsable de la protección del Patrimonio Cultural, Histórico y Natural, con el fin de solicitar que sea concedida al “Olivar de Chamartín” la categoría de Bien de Interés Cultural, por su inmenso valor histórico y ecológico.
Quienes hemos disfrutado la posibilidad de conocer ese entorno y aprovechar los fondos de la Fundación Menéndez Pidal vemos con extremada preocupación lo que consideramos una agresión especulativa contra los lugares donde tuvieron lugar buena parte de los acontecimientos que enmarcan la “Edad de Plata” de la cultura y la ciencia española.

Un cordial saludo

Ignacio Pérez Pascual
Departamento de Filoloxía Española e Latina
Facultade de Filoloxía
Universidade da Coruña