Blogia

En defensa del Olivar de Chamartín

MANIFIESTO DE LOS ESTUDIANTES Y PROFESORES DE LA UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO/ EUSKAL HERRIKO UNIBERSITATEA

MANIFIESTO DE LOS ESTUDIANTES Y PROFESORES DE LA UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO/ EUSKAL HERRIKO UNIBERSITATEA

Ante los rumores aparecidos en prensa sobre la desaparición de las titulaciones de Filología Hispánica, Francesa, Clásica y Alemana en la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, los alumnos y profesores de la Facultad de Letras manifestamos lo siguiente: 

  1. La eliminación de estas cuatro filologías supone la amputación de una parte fundamental del patrimonio cultural de la Comunidad Autónoma Vasca, con la disminución del capital intelectual y simbólico que ello supone y el coste social que implica en el marco europeo en que nos ubicamos.
  2. Tal como define la L.O.U. y los Estatutos de la UPV-EHU una de las funciones principales de la Universidad es la “preparación para el ejercicio de actividades profesionales”, pero es indiscutible que entre las funciones que se definen para la institución universitaria en la propia ley, tal como recogen los citados estatutos, se encuentran también “la difusión del conocimiento y la cultura”, “el desarrollo de la ciencia […] así como […] la transferencia del conocimiento al servicio de la cultura, de la calidad de la vida” y la formación de una actitud “crítica”.
  3. No puede estructurarse la enseñanza superior atendiendo exclusivamente a la servidumbre a un sistema económico y social que proyecta sus beneficios económicos a corto plazo. La rentabilidad social de los estudios humanísticos y de las filologías en particular es mucho mayor que los beneficios económicos directos que se producen en un sistema de mercado como el que soportamos.
  4. El papel de la investigación y de la transferencia de conocimientos en Filología es sin duda más difuso que en los dominios de las ciencias duras, pero su impacto social y cultural es al menos tan profundo y duradero como el de aquellas.
  5. La eliminación de las cuatro titulaciones de Filología en la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea plantea el problema fundamental de la redefinición del saber en el estadio actual y del papel que la enseñanza superior, pública y de calidad, desempeña en nuestra sociedad.
  6. La eliminación de estas cuatro titulaciones de la Universidad pública abre el debate sobre la implantación de un modelo privatizado en la enseñanza pública.
  7. A su vez, la eliminación de estas cuatro titulaciones cuestiona y desarticula el futuro de la enseñanza secundaria en la Comunidad Autónoma Vasca y su valor como servicio público obligatorio e indispensable para la formación de los ciudadanos. ¿Qué sucederá cuando la demanda de nuevos filólogos en secundaria no pueda ser satisfecha? ¿Quién va a desempeñar esa labor?
  8. Es necesario repensar el papel de la investigación y la transmisión del conocimiento en la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea y en la propia sociedad vasca, y el papel esencial que en ésta desempeñan los estudios de Filología.
  9. El estudio de las filologías no es sólo un modo de erudición, sino una forma de profundización en la cultura y de construcción de una identidad histórica y social, tanto en nuestra comunidad como en el contexto europeo.
  10. La Universidad debe seguir desempeñando el papel de garante de una conciencia crítica en la sociedad, a la que sirva como espacio de reflexión y de defensa rigurosa de los valores de un sistema plural.

Foto de portada: el peligroso y subversivo filólogo y poeta Dámaso Alonso

LA ÉPICA ESPAÑOLA. NUEVA DOCUMENTACIÓN Y NUEVA EVALUACIÓN

LA ÉPICA ESPAÑOLA. NUEVA DOCUMENTACIÓN Y NUEVA EVALUACIÓN

En la bitácora "Obras de Diego Catalán" se ha empezado a publicar su libro "La épica española. Nueva documentación y nueva evaluación" (2001), bajo licencia creative commons. Se puede copiar y reproducir libre y gratuitamente,  siempre y cuando se reconozca la autoría y se publique en las mismas condiciones, sin fines comerciales ni derechos de copyrigth.

ARTE POÉTICA DEL ROMANCERO ORAL. (4 Y 5)

III. EL ROMANCE TRADICIONAL, UN SISTEMA ABIERTO (1971)
IV POÉTICA Y MECANISMO REPRODUCTIVO DE UN ROMANCE.
ANÁLISIS ELECTRÓNICO (1971-1973)


Publicados los capítulos cuarto y quinto de Arte poética del romancero oral,   de Diego Catalán,  en el Romancero de la Cuesta del Zarzal

LA COMUNIDAD DE MADRID PROTEGE EL OLIVAR DE CHAMARTÍN, SEGÚN LOS DESEOS DE DIEGO CATALÁN


La Comunidad de Madrid protege el Olivar de Chamartín con sus 150 olivos centenarios y tres edificios emblemáticos
-Promueve su incorporación al Catálogo de Parques y Jardines y al Catálogo de Edificios Protegidos
-Este espacio natural de gran valor botánico es un enclave  fundamental de la vida cultural de la capital 
-El Consejo de Gobierno aprobó hoy la modificación puntual del PGOU de Madrid para la conservación de esta zona verde en el centro

26 febrero 2009.- La Comunidad de Madrid protege el antiguo Olivar de Chamartín, una parcela de 14,5 hectáreas en la que destacan 150 olivos centenarios y tres edificios de gran valor histórico y cultural. Este terreno se encuentra dividido en tres fincas cada una de ellas contiene una edificación emblemática que se corresponden con la Fundación Castillejos, la residencia de la familia Castillejos Claramunt y la Fundación Menéndez Pidal, propiedad de la Fundación Areces.
Para su protección, el Consejo de Gobierno aprobó hoy la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana (PGOU) de Madrid para la parcela que ocupa el Olivar de Chamartín, comprendido entre las calles Menéndez Pidal, Henri Dunat, Padre Damián y Alberto Alcocer, según informó el vicepresidente y portavoz, Ignacio González.
La singularidad de este espacio radica en el valor de sus zonas verdes, en su significado como reducto agrícola en el centro de la ciudad, y en su altísimo interés cultural e histórico como enclave fundamental en la vida cultural de España a lo largo del siglo XX, y donde aún hoy se organizan importantes proyectos culturales. Con esta iniciativa el Ejecutivo regional preserva los valores naturales de los jardines y el patrimonio histórico y cultural que representan las edificaciones que contiene el Olivar.

(Publicado en  www.madrid.org)

Esta medida adoptada por la Comunidad de Madrid, es parte de lo que pretendíamos cuando, en el año 2005,  inauguramos  la  bitácora "En defensa del Olivar de Chamartín",   para informar y recabar apoyos contra la mafia del ladrillo y la especulación urbanística, contra la mugre moral  y  cultural de los propietarios del Olivar de Chamartín (la Fundación Ramón Areces, y la Fundación Olivar de Castillejo, más interesados por chupar del bote y rentabilizar cada metro cuadrado que por el tesoro botánico, zoológico, cultural, histórico y documental  que allí se custodia). Los amigos del Olivar de Chamartín secundábamos  la lucha de Diego Catalán  por conseguir la protección, como bien de interés cultural, para el Olivar de Chamartín , la casa de Ramón Menéndez Pidal y María Goyri,  edificada principios del siglo XX,  y los Archivos allí depositados, para poder preservar su legado (*), y asegurar su continuidad a la disposición de los hispanistas, estudiosos  e investigadores de todo el mundo.
A estas alturas, los Archivos(*) depositados en la sede de la Fundación Ramón Menéndez Pidal, legados por Diego Catalán a la Comunidad de Madrid,   no han obtenido la custodia diligente de quienes  debieran impedir que sean expoliados, y que como primeras providencias, a la muerte de Diego Catalán, cambiaron la cerradura, dejaron de atender las consultas telefónicas y mediante correo E.mail  de los investigadores,  y han dado libre acceso y mando en plaza a una recua de filólogos y académicos  trapisondistas,  poco escrupulosos con lo ajeno, a los que Diego Catalán había tenido que  prohibir el paso , identificándolos con nombre y apellidos,  para parar el saqueo sistemático de libros y documentos.
La Administración de Justicia en España es lenta, lentísima, por lo que, quizás, cuando su Señoría quiera dictar las medidas cautelares  para proteger un legado que esta valorado en varios millones de euros (cosa que, extrañamente, no se ha molestado en solicitar esa  ignota eminencia que funge como Consejera de Cultura de la Comunidad de Madrid) es posible que  buena parte de ese tesoro documental haya sido subastado o vendido. Rogamos a nuestros lectores nos avisen a nuestro e.mail de cualquier hallazgo en librerías de viejo, subastas, o  anticuarios,  que sospechen pueda haber sido robado de los Archivos que forman parte del legado de Diego Catalán, de modo que podamos  rescatarlos y restituirlos.

(* Contenido del archivo donado por Diego Catalán a la Comunidad de Madrid:
"El Archivo fue considerado parte del "Tesoro Nacional" y, como tal, fue protegido, junto con las obras de arte de máximo valor del Museo del Prado, en la Sede de la Sociedad de Naciones, en Ginebra, durante los años de la Guerra Civil, que Ramón Menéndez Pidal transmitió testamentariamente a su nieto Diego Catalán, que posteriormente enriqueció con otros materiales archivísticos, y ha transmitido reunidos en:

1. Archivo del Romancero Hispánico Menéndez Pidal/Goyri (AMP)

Es una colección de decenas de miles de documentos escritos que abarca tanto el Romancero Antiguo (medieval y Siglo de Oro) como el Romancero de Tradición Oral Moderna (siglo XVIII-XXI).
Reúne textos, partituras, citas, referencias, análisis de su influencia en otros géneros literarios, estudios monográficos, etc., cuya recopilación comenzó el matrimonio Menéndez Pidal/Goyri y fue continuada por Diego Catalán. A esta labor contribuyeron, en muy diversos tiempos, instituciones privadas y públicas, nacionales y extranjeras: Junta para Ampliación de Estudios, Hispanic Society of America, Fundación Patxot, Universidad Columbia , Institución Cultural Española de Buenos Aires : Drs. Avelino y Ángel Gurtiérrez, Instituto de Cultura Hispánica, Seminario Menéndez Pidal de la Universidad ComplutenseAmerican Council of Leearned Society, University of California. San Diego, National Endowment for the Humanities, Comité Conjunto Hispano-Norteamericano, Ministerio de Cultura, Testamentaría de Juan López Suárez, Fundaçao Calouste Gulbenkian, Comisión Asesora Científica y Técnica, Acçao Integrada luso-Espanhola, Dirección General de Investigación Cientifica y Técnica, Diputación Provincial de León e Instituto Leonés de Cultura, Gobierno Vasco, Memorial Foundation for Jewish Culture, The Canadian Federation for the Humanities, Instituto de Cooperación Iberoamericana, Conservatorio Musical de Segovia, Diputación Provincial de Ciudad Real, Caja Rural de Cuenca y Caja Rural de Ciudad Real, Instituto Nacional de Ciencias Educativas, Consejo Nacional para la Investigación Científica y Técnica (de Argentina), Cámara Municipal de Funchal, Madeira, College of the Holy Cross, Cabildo Insular de El Hierro, Universidad de León, Fundación Ramón Areces, Generalidad de Cataluña, Dirección General de Archivos, Bibliotecas y Museos, Universidad de Coímbra, Junta de Galicia, Asamblea de Extremadura, Diputación de Segovia, Universidad de Cantabria, Dirección General de Relaciones Culturales y Científicas, Fundación Rich.
(1954-1998),

En la compilación de los materiales orales colaboraron investigadores y encuestadores de todo el mundo. Su nómina es muy extensa e incluye a personalidades ilustres como autores literarios, músicos y políticos , junto a investigadores renombrados de la filología, la lingüística y el folclore. Aunque el matrimonio Ramón Menéndez Pidal / María Goyri inició la exploración del, hasta entonces desconocido, romancero castellano el año 1900, su Archivo heredó materiales anteriores, de Bartolomé José Gallardo (1825) de Mariano Aguiló y Fuster (desde antes de 1855 a después de 1893), de José Amador de los Ríos, Juan Menéndez Pidal (1881-1884), e incluso alguna versión chilena del s.XIX, además de versiones manuscritas judeo-españolas de los siglos XVIII y XIX. Ya desde las primeras décadas del s. XX, Menéndez Pidal contó con la colaboración de múltiples corresponsales de España, América y las comunidades sefardíes de Oriente y Occidente, empezando por Miguel de Unamuno y sus colegas salmantinos. Después, entre los pensionados de la Junta, destacan los filólogos Américo Castro, Tomás Navarro Tomás y Federico de Onís y sobresale la figura del músico y diplomático Manuel Manrique de Lara, futuro presidente de la Comisión de la Sociedad de Naciones para el intercambio de poblaciones tras la última Guerra Balcánica. Entre los recolectores ocasionales se halla Federico García Lorca quien, junto a Jimena Menéndez-Pidal, anotaron de su mano versiones de los gitanos del Sacromonte. De los colaboradores extranjeros baste recordar a Max Leopold Wagner, a Fritz Krüger, al gran rabino Mauricio Levy, a K. Schindler, a Julio Vicuña Cifuentes, a Pedro Henríquez Ureña, a José María Chacón y Calvo, a Aurelio M. Espinosa, a Joseph H. Silverman, a Samuel G. Armistead, entre muchos otros. Posteriormente, Diego Catalán organizó, desde el Seminario Menéndez Pidal, la formación de varias generaciones de nuevos encuestadores e investigadores del romancero pan-hispánico, tanto españoles como extranjeros y coordinó las relaciones con una amplia gama de especialistas pertenecientes a diversas instituciones dispersas por el mundo. Como archivo baladístico no hay otro de tal riqueza en el mundo (no ya de las lenguas hispánicas, sino de cualquier otro ámbito lingüístico), ya que las miles de versiones de tradición oral, recogidas durante más de un siglo, las más de ellas inéditas, pertenecen a todas las lenguas y a todos los ámbitos del mundo hispánico: las hay en castellano de todas las comarcas de la Península, de las Islas Canarias y de toda la América de habla española (desde Chile y Argentina, hasta California, Nuevo México, Luisiana, Cuba y Puerto Rico); en judeo-español (de Marruecos, Orán, Bosnia, Macedonia, Serbia, Rumanía, Bulgaria, Grecia, Turquía, Chipre, Líbano, Siria, Egipto, Buenos Aires, Nueva York, California, Canadá); en gallego (de Galicia, de la franja de habla gallega en Asturias, León y Zamora y de la emigración), en portugués (de Portugal continental, de Cedillo y Herrera de Alcántara, de las islas atlánticas, de Brasil, de Goa, de California), en catalán (del Principado, del reino de Valencia, del Rosellón, de las Baleares, de Alguer en Cerdeña (entre 1860 y 1865)

Entre los textos impresos son de máximo interés las fotografías de originales perdidos (como los pliegos sueltos del Duque de T’Serclaes) o los libritos de cordel judeo-españoles en caracteres hebraicos de varias comunidades del Mediterráneo oriental (algunos de ellos, ejemplar único en el mundo)

2. Archivo Sonoro del Romancero Débora Catalán (ASOR)

Contiene todas las cintas magnéticas grabadas en encuestas e investigaciones de campo. El fondo más importante es el procedente de los proyectos "Edición y análisis de estructuras abiertas: el modelo Romancero" y “Description, Editing and Analysis of the Pan-Hispanic Romancero” de Diego Catalán, patrocinados por el Tratado de Amistad y Cooperación entre España y Estados Unidos y por el National Endowment for the Humanities de Estados Unidos y otras instituciones (1978-1988). A ese fondo se añaden donaciones de diversos colectores: entre ellas destacan las colecciones Purcell (de Açores y Madeira), Felipe (Canarias) y Pedrosa (España peninsular).

3. Archivo de la Lengua Española y Lenguas Circunvecinas

Alberga todos los ficheros y el material científico utilizado por Ramón Menéndez Pidal para la elaboración de su obra magna Historia de la Lengua Española, cuya edición póstuma (prontamente agotada) vio la luz en 2005 y la 2ª en 2007, y asimismo de sus demás publicaciones lingüístico-literarias . Constituyen este fondo , además de documentos lingüísticos medievales, y los borradores y originales de las obras pidalinas, miles de fichas, artículos, notas e investigaciones que abarcan los campos de la etimología, geografía lingüística, dialectología, paleografía y diplomática e historia de la literatura.

Los principales ficheros, estructurados por Menéndez Pidal, son el de Historia de la lengua común y literaria, el de Gramática, el de Léxico, el de Toponimia y Antroponimia, el de Sufijos prelatinos y el del dominio románico astur-leonés (que incluye materiales de las encuestas de campo inéditas de Menéndez Pidal y sus discípulos). Los hay también de Temas de la poesía lírica, de Motivos narrativos, de Retórica y Métrica. Otro grupo de fondos importantes son las colecciones antológicas de Documentos lingüísticos (de diversas regiones) y de textos manuscritos de carácter literario para la Crestomatía del español antiguo y los de Dialectología y Geografía lingüística reunidos por Menéndez Pidal y colaboradores.

A los ficheros pidalinos hay que añadir los ficheros estructurados por Rafael Lapesa para la elaboración del Glosario del primitivo léxico iberorrománico.

4. Archivo de Historiografía Peninsular y Épica

Reúne una ingente cantidad de textos en fotografía, microfilm y copias manuscritas de obras medievales cuyos diversos manuscritos se hallan dispersos en múltiples bibliotecas del mundo, junto con anotaciones y estudios manuscritos de Menéndez Pidal, Antonio Solalinde y Diego Catalán. Ha servido como base de las publicaciones sobre Historiografía medieval castellana, portuguesa, aragonesa, navarra, catalana e hispano-árabe, sobre Historia medieval hispana, y sobre Épica española de Ramón Menéndez Pidal, Luis Felipe Lindley Cintra, Diego Catalán, y otros investigadores, y de los diez volúmenes de la serie "Fuentes cronísticas de la Historia de España".

5. Archivo cultural de fines del siglo XIX y primera mitad del siglo XX Correspondencia de carácter científico e institucional que Ramón Menéndez PidalGaston Paris, Américo Castro, Antonio Solalinde, Amado Alonso, Joan Corominas, Alfred Morel-Fatio o Martín de Riquer, etc. mantuvo con investigadores y personalidades de la cultura española e internacional durante este período:

6. Archivo de los Laboratorios Humanísticos
Incluye la documentación y correspondencia reunida por Diego Catalán y depositada en la Fundación referente a los años en que fue Director de Investigaciones, primero, y, después, Director del “Seminario Menéndez Pidal”.
Este fondo revela la “intrahistoria” administrativa, institucional y académica que hizo posible la existencia y continuidad de la Casa Menéndez Pidal como centro de investigación y formación de reconocido prestigio.

7. Archivo de Materiales y Obras para el conocimiento de la Historia de la Cultura Hispánica
Conjunto documental de investigaciones anejas que acompañaba la obra pidalina: caben destacar, por su categoría científica, los ficheros de María Goyri y los ficheros de Juan Menéndez Pidal sobre literatura, historia, personajes históricos y literarios y lingüística.

8. Archivo Miguel A. Catalán.
La documentación referente a Miguel Catalán Sañudo, objeto de consulta para los estudiosos del despertar científico de España en las primeras décadas del siglo XX.

(Del artículo "Diego Catalán" en la Wikipedia)
Dibujo de Clifford Carleton

PARA GRITAR “MUERA EL GACHUPÍN”: MANCEBÍA OLIVAR DE CHAMARTÍN

Publicado en Gatopardo

 

Hay barrios burgueses, hay barrios proletarios, hay barrios clericales y hay barrios putos. Para los que no conozcan Madrid, Chamartín es el barrio puto de la capital. Las damas de cadera y pubis oferentes que vemos en Jacometrezzo, Caballero de Gracia, Montera,  y otras calles céntricas, sólo son reliquias de un pasado zarzuelero. Chamartín ofrece a quien quiera ver (o comprar) travestis sin operar, burguesas operadas, amas de casa retiradas de burdeles de autopista, banqueros en activo, concejales ambiciosos, menoreros que admiten visa, master card y american express . Y liberales.
El piojerío liberal que se concentra en la Fundación Olivar de Castillejo muestra una numantina resistencia al trabajo. Cuando al español le sale el gen hidalgo o atraca a su abuela o pone un bar o un lupanar. Los liberales tienen a sus muertos sobreexplotados. De Fernando de los Ríos sólo nos falta saber quién le ponía medias suelas a los botines, de García Lorca  sabemos hasta la marca de brillantina, de Alberti aún estamos repitiendo la digestión de su primera mujer , y  aún nos queda la segunda, si Dios no lo remedia y no nos manda algún estrangulador de viudas hiperactivas y lenguaraces.
O sea que, mientras dejamos a los muertos en barbecho, habrá que poner un bar o un lupanar.
En el año 2005,  pillamos a la Fundación Olivar de Castillejo intentando montar, con éxoticas figuras de la restauración, un alegre chiringuito thailandés, que iba a destruir gran parte de un olivar centanario. El escándalo que se armó obligó al ayuntamiento de ese Pompidou pedáneo que es Ruiz Gallardón a declarar EL Olivar de Chamartín espacio máximamente protegido. Ruiz Gallardón sacrificó su irrefrenada pasión por el plexiglass y el macetero de cemento con tal de inutilizar 11.000 metros cuadrados en un distrito feudo de esa Thatcher con olor a sacristía y repollo que es Esperanza Aguirre. Como la protección dejaba con el derrière al aire a los Castillejo, la gran familia liberal, en forma de Editorial Siglo XXI , y con José García Velasco como prestamero y plegador,  acudió en su auxilio  sirviéndose del Olivar de Castillejo como sede del negocio.
Los pagos de ese arriendo no serán fiscalizados, como tampoco pasarán inspección fiscal alguna las veces que la finca de Calle Menéndez Pidal, 3bis ha sido alquilada para jolgorios. Ruiz Gallardón y Velasco andan en tratos y quitas con la Residencia de Estudiantes en una operación urbanística de envergadura mayor: la venta y especulación con los terrenos donde se hallan inmuebles de instituciones liberales: decenas de miles de metros cuadrados. Ya han caído varios edificios históricos y, de los liberales, sólo han protestado los únicos a los que no se les ha dejado meter cuchara. Eso sí las firmas de protesta van acompañadas con las puntillas y bolillos del ADN institucionista : sobrino nieto del primo de la hija de un discípulo de Giner...
Y Esperanza Aguirre ( que tiene mucha afición al concejal obediente , pero aprovechado y tontiastuto), anda ocupadísima atendiendo en qué juzgados andan los escándalos de corrupción de sus chicos como para enterarse de nada. “Íñigo, Íñigo, en la que me has metido...”.
Pero este año 2008 es el año de suerte de los liberales. Murió Diego Catalán, tábano cojonero donde los hubo y, además, se celebran los fastos centenarios contra el francés. No hay nación en el mundo que haya luchado con más valor, que haya derramado más sangre, ni haya mostrado mayor resistencia heroica a la civilización y el progreso. Fuera contra Roma, fuera contra Francia, el cerrilismo épico de nuestra patria merece, de cuando en cuando, ser rememorado.
Que seamos cerriles, no quiere decir que nos preocupe gran cosa la dignidad. Aparte del chalet y del coche de hortera pintojo con el que apabullar al cuñado, al español se la trae al pairo la dignidad. Y tiene una admiración obsequiosa y servil con el poder y el dinero. Tenemos dos expresidentes de gobierno de,correveidiles y mandilandines de Berlusconi, Slim,  Mohamed de Marruecos, y Briattore, cuya mayor ambición es, como buenos señoritos de panpringao, ser invitados a yate con paparazzi.  Aquí a nadie se le cae la cara de vergüenza de semejantes fantochadas.
Después de utilizar el Olivar para flamenquerías (subvencionadas por el Ayuntamiento de Madrid), la Fundación Olivar de Castillejo va a alquilarlo, contra toda norma de protección, incumpliendo ordenanzas municipales, y saltándose la declaración como Espacio urbanístico protegido,  para que la Embajada de México conmemore el CXCVIII aniversario de la Independencia, en una fiesta donde es difícil distinguir quien tiene peor gusto, menos distinción y más costra de sarna cultural. Que una embajada cobre entradas a una fiesta nacional **es digno de esa gentuza que gobierna y representa a México. Que una fundación cultural (eso dicen que es jurídicamente) española alquile su sede para que se empapen de tequila los mismos indeseables que silencian los crímenes de Ciudad Juárez y los asesinatos y desaparecidos políticos de México, es revelador del grado de indignidad al que han llegado las escurrajas seminales de los santones liberales.
Cuando  los invitados a la fiesta griten aquello de “Muera el gachupín”, supongo que los gachupines liberales estarán contando los billetes que les han puesto en el escote. Como decían nuestros antepasados: “Puta la madre, puta la hija y puta la manta que las cobija”.

 El espía que surgió del frío.

** "En el marco de la celebración del 198 aniversario de la Independencia de México, la Embajada del país azteca en Madrid prepara una serie de eventos en los que el público podrá disfrutar de los tradicionales festejos al son del marichi y el tequila.
La celebración comenzará el próximo 13 de septiembre con el V Festival Gastronómico Folklórico y Cultural en el que los presentes podrán degustar la gastronomía y disfrutar de la música y el folklore del país latinoamericano.

Este evento, que tendrá un coste de venta anticipada de 15 euros y 20 en taquilla, se llevará a cabo en la Finca "El Olivar" de Chamartín (Menéndez Pidal, 3 bis) y cuenta con un cupo limitado de 1.200 personas."

ARTE POÉTICA DEL ROMANCERO ORAL (3)

II. MEMORIA E INVENCIÓN EN EL ROMANCERO DE TRADICIÓN ORAL.
RESEÑA CRÍTICA DE PUBLICACIONES DE LOS AÑOS 60 (1970-1971)

Publicado el capítulo tercero de Arte poética del romancero oral,  de Diego Catalán,  en el Romancero de la Cuesta del Zarzal

CUATRO CONFERENCIAS DE DIEGO CATALÁN: "EL ROMANCERO, HOY".

CUATRO CONFERENCIAS DE DIEGO CATALÁN: "EL ROMANCERO, HOY".

Cuatro conferencias de Diego Catalán en la Fundación March: "El romancero, hoy" (formato audio mp3), en mayo de 1981

12/05/1981 "Hallazgo de una poesía marginada"
Escuchar conferencia | Descargar archivo MP3

14/05/1981 "Apertura de significados en el romancero del siglo XX"
Escuchar conferencia | Descargar archivo MP3

19/05/1981 "El mito se hace historia"
Escuchar conferencia | Descargar archivo MP3

21/05/1981 "Poética de una poesía colectiva"
Escuchar conferencia | Descargar archivo MP3

Imagen de http://retrokat.com

 

 

ARTE POÉTICA DEL ROMANCERO ORAL (2)

Publicado el capítulo segundo de Arte poética del romancero oral,  de Diego Catalán,  en el Romancero de la Cuesta del Zarzal